среда, 9 декабря 2015 г.

Iнформацiйна картка



ІНФОРМАЦІЙНА КАРТКА УЧАСНИКА КОНКУРСУ
«УЧИТЕЛЬ РОКУ 2016»

                                            Чубенко  Заріна Аббасівна





І. Загальні відомості
Громадянство України
Так
Населений пункт
м. Запоріжжя
Дата народження (день, місяць, рік)
11.09.1979
Місце народження
м. Запоріжжя
Адреса особистого сайту, блогу та ін., де можна познайомитись з учасником та опублікованими їм матеріалами (якщо є)
Адреса шкільного сайту в Інтернеті (якщо є)
ІІ. Робота
Місце роботи (найменування освітнього закладу відповідно до статуту)
Запорізька спеціалізована школа із поглибленим вивченням іноземних мов №7 Запорізької міської ради Запорізької області
Посада
Вчитель англійської мови,
 керівник ШМО
Предмети, які викладає
Англійська мова
Загальний педагогічний та трудовий стаж (повних років на момент заповнення картки)
16 років
Кваліфікаційна категорія
Спеціаліст вищої категорії; педагогiчне звання старший вчитель
ІІІ. Освіта
Найменування та рік закінчення професійної освіти
ЗНУ, 2001
Спеціальність, кваліфікація за дипломом
Філолог англійської мови та літератури, викладач іспанської мови
Знання іноземної мови (вказати рівень володіння)
C1
IV. Дозвілля
Хобі
 Фортепіано
Спортивні захоплення та досягнення
Велоспорт, плавання
Сценічні таланти
Вокал
V. Професійні цінності
Професійне кредо учасника
Скільки живу – навчаюсь!
Чим приваблює робота в школі
Навчання та виховання молоді
В чому, за думкою учасника, складається місія переможця Конкурсу «Учитель року»
Поширювати досвід роботи серед вчителів району


Досвiд роботи



                                              Досвiд роботи
   
«Розвиток комунiкативної компетенцiї учнiв з використанням прийому  ситуативностi (iнтерактивна технологiя) на уроках англiйської мови»
       У Нацiональнiй доктринi розвитку освiти в Українi у ХХI столiттi  визначено головну мету, яка полягає в створеннi умов для особистiсного розвитку та творчої самореалiзацiї кожного громадянина України, формуваннi поколiння, здатного навчатися впродовж усього життя, створювати та розвивати цiнностi громадського суспiльства.
        Тому вiд сучасного навчального закладу вимагається запровадження нових пiдходiв до навчання, якi забезпечують розвиток у учнiв необхiдних компетенцiй. При цьому поняття компетентностi мiстить набiр знань, навичок та вiдношень, що дають змогу особистостi ефективно здiйснювати дiяльнiсть шляхом реалiзацiї вiдповiдних функцiй.
       Одним з таких пiдходiв є формування пiд час навчання  навичок комунiкативної компетенцiї, що є практичним володiнням iноземною мовою.Такий пiдхiд разом iз фаховою i соцiальною компетентнiстю забезпечує конкурентоздатнiсть i мобiльнiсть освiченої людини на ринку працi, iї готовнiсть жити i працювати в умовах неперервних змiн.
        Моєю основною задачею є активiзацiя дiяльностi кожного учня  в процесi навчання, створення  iнтерактивних  ситуацiй  задля  їх творчої  активностi.
        Менi, вчителю англiйської мови було завжди цiкаво працювати з творчими та допитливими учнями, та займатися самоосвiтою. Працюю за слоганом Сенеки, одного з найвизначнiших фiлософiв античностi                                                                                               «Скiльки живу-научаюсь!».Професiйний рiст - великий стимул для мене. Для цього використовую всi  можливостi. (додаток1)
        Важливим кроком  в професiйнiй дiяльностi стали участь та перемога моїх учнiв в рiзноманiтних конкурсах, олiмпiадах  тощо. Монiторiнг якостi рiвня знань учнiв пiдтвердив ефективнiсть використання методики ситуативного навчання.
       Я вважаю, що для  успiшного оволодiння iноземною мовою, необхiдно навчати  учнiв за допомогою природнього спiлкування з людьми, англiйська мова для яких є рiдною, а також моделювати учбовi iнтерактивнi ситуацiї з використанням iснуючих мовних реалiй, що сприяє формуванню комунiкативної компетенцii учнiв.

Актуальнiсть i практична значущiсть
        Можна з впевненiстю сказати, що вивчаючи iноземну мову можливо комплексно i систематично вирiшувати завдання розвитку комунiкативної компетенцiї, якi є актуальними i нагальними в умовах сьогодення.
        Одним з найвпливовiших та культурних осередкiв є навчальний заклад, який залишається державою в державi, виконує свою мiссiю i надає грунт для задоволення освiтнiх та моральних  потреб  учня.
        Створити осередок творчостi та пошуку на уроцi – ось головна мета, яка стоїть на першому мiсцi. Щоб мати творчого учня- треба навчитися творчо працювати!
        В iдеалi ми прагнемо,щоб учнi не просто запамятовували навчальний матерiал, а запитували, дослiджували, творили, вирiшували, iнтерпретували та дебатували за змiстом.
 Актуальнiсть, практична значущiсть досвiду:
- вiдповiдає  вимогам демократизацiї освiти i суспiльства;
- сприяє активному навчанню учнiв i розвитку в них активного мислення;
- навчає способам критичного ставлення до iнформацiї;
- формує навички ефективного вирiшення проблеми, вмiння обгрунтувати власну точку зору;
- виховує толерантнiсть i демократичний менталiтет.
      Саме таке  навчання  вважається  якiсним  сьогоднi. Здатнiсть до спiвпрацi є найважливiшою умовою розвитку комунiкативних здiбностей, оскiлькi вона пiдтримує дiалог, спiльну мету i взаємне вивчення цiнностей
Науково-теоретичне обгрунтування проблеми досвіду
     
Проблема формування комунiкативної компетенції розкривалася багатьма вітчизняними та зарубіжними педагогами.
      Активне впровадження інтерактивних технологій а саме: використання ситуативного спілкування на уроці здійснюється впродовж двадцяти років з метою розвитку самостійного мислення учнів у процесі навчання, формування демократичного менталітету громадян-як учнів, так і вчителів, демократизації освіти і суспільства.
     В Україні інтерес до інтерактивних технологій як освітньої інновації у навчанні учнів з’явився близько десяти років тому;варто зазначити, що питання методики навчання досл
iджено вченими Ніколаєвой Н.В., Пометун О.І., Е.П.Шубіним, Й.М.Берманом, В.Л.Скалкіним  та ін..
      Спілкування не існує без ситуації, інакше це не можна назвати спілкуванням по суті. Будь
- яка ситуація визначається місцем, часом, характерами партнерів по спілкуванню та їх ролями, а також мовним завданням яке вони прагнуть вирiшити під час спілкування.
      На уроці використовуються різні ситуації спілкування, їх можна поділити на 
три групи: реальні, проблемні та умовнi. 

      Реальні ситуації на уроці обмежені ролями вчителя і учнів, тому вони не такі  
 багаточисленні. Переважно,вони стосуються запізнень, виконання або не вико-
нання домашнього завдання, самопочуття, прохання, пов’язані зi шкiльним  по-
бутом. 

     Проблемна ситуація зявляється на фонi існування декількох різних точок зору
 або дві взаємовиключні.Це зіткнення двох різних точок зору, двох різних бачень, 
підштовхують людину до того, щоб у цій ситуації почати самому будувати і пере-
будовувати - що має велике значення.
Дивним чином виходить,що проблематизація – це, мабуть, і є той метод роботи,
 який допомагає учням наблизитись до кореня знань, адже у своєму походженні 
вони взаємоперетинаються, і заперечують один одного. Беручи участь у розв’язанні 
проблемної задачі, учні формують свої здібності приймати і отримувати знання зi 
знайомої інформації, співвідношувати знання з різних дiсциплін, cтворювати і 
поширювати отриманні знання серед інших.
   Проблемні ситуації,здебiльшого, створюються вчителем. Це не так складно 
зробити. Достатньо задати проблемне питання, яке  передбачає декiлька вариантiв 
відповідей, зіткнення думок, обговорення та дебатування. 
  Пiд час висловлювання своєї точки зору, навiть не суттєво згоднi вони з 
товаришем чи нi, учні навчаються приймати і розуміти думку інших, 
обгрунтовувати свій вибір, брати участь у реальному мовному спілкуванні, а саме, 
їх висловлювання можна назвати мовою. 
   Однак ,далеко не всі вчителi мають змогу одразу, несподіванно, вигадати цікаві 
проблемні питання,але це можна зробити заздалегiдь. Для початку достатньо
 сумлiнно планувати урок і уважно формулювати завдання. Якщо вчитель ретельно 
готується до уроку, передбачаючи певну реакцію учнів на кожне завдання, плануючи 
рівень завдань, необхідних і достатніх для кожної конкретної групи і окремих 
учнів, то менш неприємних несподіванок трапляється на уроці.
  Умовні ситуації можуть краще за все моделювати реальні ситуації спілкування, 
використовуючи різні типи мовної поведінки, сприяти збагаченню соціального 
досвіду учнів завдяки поширенню спектра комунікативно програваємих ролей. 
При цьому умовні ситуації не так легко створити на уроці, як, наприклад 
проблемні. 
Наприклад, простий діалог в магазині. Чи дійсно він простий? 
Як відтворити його на уроці? Зрозумiло, що коли ви просто створите ситуацiю:
 Ви – продавець,а ви - споживач , то це навряд чи буде сприяти посиленню 
мовного напрямку.
У реальній ситуації я напевно знаю, в який магазин я йду,що хочу купити,
скільки в мене є на це часу та грошей.Коли я бачу обличчя продавця і її/його 
манери поведінки я можу зрозуміти, чи хочу я попросити допомоги у виборі 
товару.
  Щоб відтворити умовну ситуацію і спровокувати деякі висказування, треба:
- Уявити таку ж саму ситуацію у реальному спілкуванні;
- Визначити місце і час данної ситуації;
- Визначити партнерів по спілкуванню та їх характери;
- Визначити мету спілкування;
- Довести важливу інформацію до учнів;
- З метою пiдвишення мотивації і комунікативності спілкування зробити так,
щоб партнери повнiстю не знали , що має виконати інший, 
а тобто зробити “інформаційний пробел ”.(“information gap”).
Умовну ситуацію можна скерувати за допомогою мовної установки, 
де обовязково визначаються всі вище зазначені параметри. 
Якщо учасників спілкування декілька, то кожен з них  може отримати 
різні установки. У тому випадку їх краще написати, так щоб кожен учасник 
обговорення мав змогу виконати свою роль.При саме таких умовах ми 
отримуємо елемент несподіванки, даємо можливість учасникам вирішити 
мовні задачі. 

                    Творчий  пiдхiд, новизна, орігінальність
     Інноваційна сутність пропонованої моделі навчання полягає в тому, що учень стає активним співтворцем навчально-виховного процесу, створюються повноцінні умови для творчого самовираження, самопізнання, саморозвитку.
     Специфiка  навчання  iноземноi мови складаеться з наступних принципiв:
- особистісна визначність предмета спілкування, тобто, зацiкавленiсть учнєм  проблеми, теми, предмету спілкування;
- задоволеність учня ситуацією спілкування (враховуючи партнера, предмет спілкування, його процес, результат);
- рефлективність того, кого навчають;
-позитивне почуття  успіху спілкування, як фактор здiйсненого;
-відсутність в учня бар`єрів, які стримують його вільне іншомовне спілкування, соціальних бар'єрів (роль, статус, рівень компетентності, підготовки, тощо).
      Інтерактивне навчання в ролі активного учасника освітнього процесу в першу чергу бачить учня. Дуже важливо, щоб викладали, показували, розповідали і запитували більше самі діти, щоб педагогу більше доводилося слухати, щоб діти весь час були активними учасниками процесу, а не пасивними слухачами.
     Як показує піраміда запам'ятовування (схема 1), учень, беручи участь у дискусіях, обговорюючи різні проблеми, програючи ситуації, засвоє від 70% до 90% інформації.
    З використанням інтерактивних ситуацій на уроках англійської мови формується комунікативна компетенція учнів, тобто
-учні не мають можливості відсидітися, йому треба думати самому, не покладаючись на інших;
-працюють як слабкі, так і сильні учні;
-з'являється інтерес щодо досліджуваного матеріалу;
-організовані і включені в роботу всі учні без винятку;
-добре розвивається усне мовлення;
-вдосконалюється вміння працювати з різними джерелами інформації (книги, Інтернет);
-розвивається вміння працювати в групі;
-формуються комунікативні навички.
      Новизна досвіду полягає в -комбінації елементів наступних технологій: технології проектного навчання, технології  навчання у співпраці, інтерактивної технології. Так саме мною був розроблен алгоритм дій навчання з використанням інтерактивної ситуації  (схема 2).
     Нижче перераховані основні характеристики уроку англійської мови з використанням інтерактивних ситуацій:
-урок проходить з емоційним та інтелектуальним захопленням, що дає вихід творчої енергії його учасників;
-панує атмосфера співробітництва та співтворчості;
-розумова  діяльність учнів стимулюється різними засобами ,прийомами;     використовуються методи проектів, творчі завдання, які передбачають самостійну роботу (творчі твори, есе, листи), рольові ігри;
-на уроці для учнів створюються можливості проявити себе в різних  видах і формах навчальної діяльності (індивідуальна, групова);
-вчитель і учні дбають про етику взаємовідносин, виникає бажання продовжити спілкування і спільну навчальну діяльність;
-наприкiнцi такого уроку у педагога і учнів виникає почуття задоволення від добре виконаної роботи, бажання повторити й усталити успіх спільної діяльності.
       Використання інтерактивних ситуацій при навчанні англійської мови можна представити у вигляді моделі багатосторонньої комунікації (схема1  в Power Point).Модель багатосторонньої комунікації: А - вчитель; Є. С, Б, Д, К – учні .У схемі  показано, що вчитель не домінує над учнями, а є учасником навчальної діяльності, він організовує іншомовне спілкування, дає час на міркування, не вимагаючи миттєвої відповіді, здійснює гнучку корекцію помилок і т.д.Комунікаційні зв'язки,в цьому випадку, виникають між всіма учнями.

Результативність, раціональність та ефективність

    Підсумовуючи основні результати використання ситуативного моделювання, можна зробити висновок, що оволодіння новими технологіями навчання й виховання вимагає перш за все внутрішньої готовності вчителя  до серйозної  роботи щодо перетворення самого себе та до їх ефективного використання  під час навчально-виховного процесу.
      Основні результати трьохрічної реалізації досвіду:
    - інформаційна насиченість навчального матеріалу;
    - комунікативність в осмисленні проблеми;
    - проблемність змісту мовленнєвого матеріалу;
    - наступність у формуванні комун
iкативноi компетенцii при вивченні інших предметів;
    - зібрані навчальні графічні організатори для самоосвітньої діяльності учнів;
    -підвищення пізнавального інтересу учнів до предмету:
    - підвищення якості знань учнів з англійської мови з 59% до 63%,
    - збільшення відсотку учнів, які обирають ЗНО з англійської мови,
    - збільшення кількості переможців районних  етапів
  Всеукраїнських учнівських олімпіад з англійської мови,
    - створення ресурного центру з теми «Розвиток  комун
iкативноi компетенцii учнiв  з використанням прийому  ситуативностi                                           (iнтерактивна технологiя)  на уроках англiйськоi мови»
 Органічною частиною технології є діагностування та моніторінг результатів рівня сформованості технології розвитку комунiкативноi компетенцii учнiв.

                   Можливість творчого наслідування
       
Те,що відбувається в світі завдяки сучасним технологіям, є захоплюючим процесом, і хотіла б іти в ногу з новим технологіями і новими пристроями. Звичайно, використовую Інтернет для оперативного отримання інформації новинного характеру.
        Зростання  динамізму суспільного розвитку – це одна із тенденцій нашого часу. Зараз знання, інформація, технології змінюються скоріше, а ніж одне покоління людей. Тому найбільш  характерною і потрібною рисою  для сучасної людини – є можливість і бажання змінюватися.
        У своїй педагогічній діяльності завжди дотримуюся цього правила. Тому намагюся удосконалювати свої вміння, поглиблювати знання і просто дізнаватися багато нового та цікавого.
         В кабінеті №17 автором створено ресурсний центр з теми “Формування комунікативної компетенції”. Матеріали  відкриті для вчителів та адміністрації рідної школи, для вчителів ШМО англійської мови.
         Поетапне й послідовне запровадження елементів педагогічної технології може бути відтворено будь-яким учителем з урахуванням авторських підходів.
          Сподіваюся, що блог  
blogzarinachubenko.blogspot.com  створений автором, допоможе знайти однодумців.
          Планую розповідати про те,що нового дізналася чи навчилася та ділитися новими ідеями.
         А також запрошую до співпраці у свою віртуальну інтерактивну лабораторію, до блогу
 цікавих, ініціативних, творчих колег.